2025年7月11日,朝鲜《劳动新闻》发表题为《朝中友好合作关系在社会主义大道上日益牢固》的文章,纪念《中朝友好合作互助条约》签订64周年。文章全文如下:
朝中友谊是朝中两国老一辈领导人在反帝自主、社会主义共同斗争中亲手缔造并不断发展的,是两国人民共同的财富。
《朝中友好合作互助条约》缔结之日深深铭刻在朝中传统友谊的悠久历史中。64年前的1961年7月11日,伟大领袖金日成同志与周恩来总理共同签署《朝中友好合作互助条约》,为朝中友好合作关系长期发展提供了坚实法律保障。
条约的缔结体现了两国党和人民在坚实的法律基础上实现朝中友谊长远发展的意志,具有重要历史意义。条约作为加强两国战略协作的重要里程碑,为推动朝中人民为社会主义奋斗注入重要动力。
条约缔结以来,朝中两国奋力推进共同的社会主义事业和两国友好关系不断发展。按照完全平等、尊重主权、不干涉内政的条约精神,两国党和人民在政治、经济、文化等各领域密切合作,在社会主义建设事业中取得重大进展,为地区与世界的和平与安全作出巨大贡献。
当前,由于敌对势力肆无忌惮的军事冒险和霸权主义政策,世界和平与安全面临严重威胁。在这样的国际政治形势下,条约的意义更加凸显。如今,世界安全环境日益危急。在亚太地区,侵略势力逆时代潮流而动,以前所未有的疯狂推行军事行动与攻势,进步与反动的对决格局更加鲜明。破坏和平的敌人图谋遏制朝中两国发展,破坏朝中人民的友谊与团结。
朝中传统友谊是在并肩战斗中结下并不断巩固发展的,两国关系即便在严峻的环境下也展现出了牢不可破与不可战胜的力量。朝中友谊具有悠久历史和优良传统,不断加强发展朝中传统友谊是朝鲜党和政府坚定不移的立场。
当前,中国人民积极贯彻落实中共二十大精神,推进中国式现代化,为全面建成社会主义现代化强国奋勇前进。我们对中国人民取得的成就像自己的事情一样感到高兴。祝愿中国人民在以习近平总书记为核心的中国共产党领导下,在实现中华民族复兴的斗争中不断取得新的成就。
朝鲜人民正遵照朝党八大和党中央全会决议精神,为胜利完成国家经济发展五年计划奋力拼搏,力争以胜利者的姿态迎接朝党成立八十周年和朝党九大两大盛大政治节日。在敬爱的金正恩同志的英明领导下,朝鲜人民必将按既定的时间表,胜利完成国家全面复兴的伟大目标!
只要朝中两国人民共同珍视并不断发展我们的共同财富——朝中友谊,两国的社会主义事业就必将蓬勃发展。为了实现两党两国领导人的崇高意志,朝中两国人民将继续弘扬条约精神,共同努力推动朝中传统友谊在新的高度不断深化发展。
조중친선은 조중 두 나라 선대수령들께서 반제자주, 사회주의를 위한 공동투쟁속에서 몸소 마련하시고 강화발전시켜오신 두 나라 인민의 공동의 재부이다.
오랜 전통을 가지고있는 조중 두 나라 친선의 력사에는 조중우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약이 체결된 날도 력력히 아로새겨져있다.
지금으로부터 64년전인 1961년 7월 11일 위대한 수령 김일성동지께서는 주은래총리와 함께 조중친선협조관계를 항구적으로 공고발전시켜나갈수 있는 튼튼한 법적담보로 되는 조중우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약에 서명하시였다.
조약체결은 조중친선을 공고한 법률적기초우에서 장기적으로 발전시켜나가려는 두 나라 당과 인민의 의지를 만방에 과시한 사변이였다.
조약은 두 나라사이의 전략적협조를 강화하는데서 중요한 리정표로, 사회주의를 위한 조중인민의 투쟁을 떠미는 원동력으로 되였다.
조약체결후 조중 두 나라는 공동의 사회주의위업과 친선관계발전을 힘있게 추진시켜왔다.
완전한 평등과 자주권존중, 내정불간섭의 원칙에 기초한 조약의 정신에 따라 두 나라 당과 인민은 정치, 경제, 문화 등 여러 분야에서 긴밀히 협조하면서 사회주의건설에서 커다란 전진을 이룩하였으며 지역과 세계의 평화와 안전보장에 크게 이바지하였다.
적대세력들의 무분별한 군사적모험과 패권주의정책으로 하여 세계의 평화와 안전이 항시적인 위협을 받고있는 현 국제정치정세는 조중우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약의 의의를 더욱 부각시켜주고있다.
지금 세계의 안전환경은 날이 갈수록 위태로와지고있다.아시아태평양지역에서는 시대의 흐름에 도전하는 침략세력의 군사적책동과 공세가 그 어느때보다 광기를 띠고 감행되고있으며 진보와 반동간의 대결구도가 더욱더 선명해지고있다.
평화의 원쑤들은 두 나라의 발전을 억제하고 조중인민들사이의 친선과 단결을 파괴해보려고 집요하게 책동하고있다.
하지만 공동의 투쟁을 통하여 맺어지고 다져진 친선의 전통이 있기에 조중관계는 엄혹한 환경속에서도 공고성과 불패성을 과시하고있다.
훌륭한 력사와 전통을 가지고있는 조중친선관계를 끊임없이 강화발전시켜나가려는것은 우리 당과 공화국정부의 확고부동한 립장이다.
오늘 중국인민은 당 제20차대회정신을 받들고 중국식현대화를 추진하여 사회주의현대화국가를 전면적으로 건설하기 위한 힘찬 투쟁을 벌리고있다.
우리 인민은 중국인민이 거두고있는 성과들에 대하여 자기 일처럼 기쁘게 생각하고있으며 습근평총서기동지를 핵심으로 하는 중국공산당의 령도밑에 중화민족의 부흥을 실현하기 위한 투쟁에서 끊임없는 새로운 성과를 이룩하기를 진심으로 바라고있다.
우리 인민은 당 제8차대회와 당중앙위원회 전원회의들의 결정을 높이 받들고 국가경제발전 5개년계획을 성과적으로 완수하여 당창건 80돐과 당 제9차대회를 승리자의 대정치축전으로 맞이하기 위한 투쟁을 과감하게 벌리고있다.
경애하는 김정은동지의 현명한 령도밑에 우리 인민은 전면적국가부흥의 위대한 목표들을 자기의 시간표대로 빛나게 달성할것이다.
조선과 중국인민이 공동의 재부인 조중친선을 귀중히 여기고 강화발전시켜나갈 때 두 나라의 사회주의위업은 더욱 힘차게 전진할것이다.
두 당, 두 나라 수뇌분들의 숭고한 의도에 맞게 조중 두 나라 인민은 조중우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약의 정신을 계속 발양하여 조중친선관계를 새로운 높이에서 강화발전시키기 위해 공동으로 노력해나갈것이다.
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com