原标题:莎剧经典融入中国元素(看台人语)
《第十二夜》是莎士比亚四大喜剧之一。把400年前的欧洲喜剧搬上舞台,会不会让当下的中国观众有隔阂?国家大剧院出品的话剧《第十二夜》,有惊喜,有新意。
莎翁的剧本原本就很缜密,通过身份的错位和情节的巧合架构故事,笑点层层推进,把一个看似荒诞的爱情故事演绎得十分合理。经过导演的二次创作,既保留了经典质感,又有本土化改编的清新面貌。话剧节奏轻快,口语化台词改编十分接地气,舞美、服化道等设计也力求贴近现代生活。虽然前半部分内容有些冗长,但草蛇灰线,为后半部剧情的爆发和升级埋下了伏笔。最惊喜的是中国元素的融入,比如加入《雷雨》的经典台词,加入京剧《铡美案》唱段,这种有意思的“梗”因十分贴合剧情,不仅不“违和”,还让观众会心一笑。
江苏省连云港市 赵兴毅
《 人民日报 》( 2025年08月12日 20 版)
(责编:牛镛、岳弘彬)
责任编辑: 小云免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com