2025年4月22日,刘继明长篇小说《黑与白》英文版在美出版,这一事件具有多方面的意义和影响,可以从以下几个角度进行评价:
作品本身层面
文学价值高:《黑与白》有着史诗性的叙事规模,在三年半的创作时间里完成了三部九卷120万字的巨著,叙事空间广阔,多线交织,时空跨度大,展现出宏大的历史画面。它描绘了从八九十年代到新世纪的社会变迁,精心刻画了数代人的命运沉浮,如王晟成长过程中的种种经历,反映出时代更迭、历史虚无主义盛行给人们心灵带来的迷茫与阵痛;王胜利、宗天一、红隼等人物形象鲜活饱满,展现了人性的多面性,体现了时代转型期面临的问题和社会现实的矛盾。
思想深刻:该作品是对当代中国社会的深度反思,具有后革命时代的寓言写作特点。通过人物的命运反映了社会转型期面临的问题,如从八九十年代的自由主义创作倾向到新世纪向底层文学的转向,再到刘继明新左翼文学的创作理念转变。小说结尾看似开放却引人深思的情节,忠于现实写照,提醒人们社会在发展过程中仍然存在许多需要关注和解决的问题。
国内影响层面
读者关注度高:《黑与白》目前在中国印行了香港版和大陆版,自问世以来,在读者中引起了广泛的关注和讨论,被称为“人民现实主义的尖锋之作”“百年历史的照妖镜”和“被压迫者的呐喊之书”,好评如潮。目前已有一百多篇评论文章,这在时下是现象级存在,堪称小说史上的一大奇观。它主要由普通读者阅读和传播,体现了“为人民而写,由人民来评”的人民文艺的本质特征。
国际传播层面
提升中国文学影响力:《黑与白》英文版由亚马逊Amazon向全球发行,亚马逊是世界上集多种业务于一体的超大型平台,不少中国文学作品通过该平台走向世界,如陈忠实、刘心武、贾平凹、路遥的作品等。《黑与白》英文版的问世,为国际读者了解中国的现代演变提供了前所未有的视角,有助于提升中国当代文学在国际上的影响力和传播范围。
获得国际认可可能:译者和出版人陈刚在“译后记”中高度评价《黑与白》,认为它超越了单纯的文学作品,对当代中国的意义就像托尔斯泰的杰作对19世纪俄罗斯的意义一样,是一部划时代的史诗,彰显了中国当代文学的重大进步,必将成为世界文学经典和角逐诺贝尔文学奖的强有力竞争者。虽然最终能否获得国际上的广泛认可和奖项还需时间检验,但英文版的出版无疑为其走向国际文学舞台奠定了基础。
时代意义层面
坚守精神价值:刘继明在序言中说“《黑与白》英文版的问世,意味着对某种朴素的阶级正义和人文精神的坚守仍然受到尊重”。在当下社会,这种精神价值的传递具有积极的意义,它提醒人们关注社会公平、正义和人性,不被物质和利益所迷惑。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com